蒙文翻译小程序
歌曲《天边》的蒙古语音译汉字歌词?
歌曲《天边》的蒙古语音译汉字歌词?
天边
专辑:天边
演唱:布仁巴雅尔
天边有一对双星
那是我梦中的眼睛
山中有一片晨雾
那是你昨夜的柔情
我要登上
登上山顶
去寻觅雾中的身影
我要跨上
跨上骏马
去追逐遥远的星星
星星
天边有一棵大树
那是我心中的绿萌
远方有一座高山
那是你博大的胸襟
我要树下
树下采拮
去编织美丽的憧憬
我要山下
山下放牧
去追寻你的足迹
足迹
我愿与你策马同行
奔驰在草原的深处
我愿与你展翅飞翔
遨游在蓝天的穹谷
穹谷
哪里可以把汉字在线翻译成蒙文?
有蒙古族的同志吗?“瑾”用蒙古文怎么写哩?
:用新蒙文翻译如下: ?лзий баян ?н?р ?тг?н болтугай.
大圐圙正确读音?
dà kū lüè
圐是一个汉语汉字,拼音是kū,基本含义:〔圐圙〕蒙古语“库伦”的旧译,指围起来的草场,多用于村镇名。
圐的常见组词有圐圙。
求蒙古语中的吉祥话,翻译成汉语如何发音?
“呼瑞”来福,“额日和木”华贵,“那森德勒格尔”延年益寿,“才恩吉雅”好缘分,“巴彦德乐海”福满大地,“青格勒”康宁,“吉日格勒”幸福。
巴拉布鲁是什么意思?
巴拉布鲁是蒙古语,翻译成汉语的意思是“丰富的泉水”。蒙古语是一种少数民族语言,也有蒙古族文字。蒙古语主要在内蒙古草原地区。在内蒙古地区有好多城市与地区都是以蒙古族名字命名的,如呼和浩特的意思就是青色的城,包头的意思就是有鹿的地方,等等。
请问各位,有好用的蒙古语翻译软件推荐么?
目前为止我用过的最好用的蒙古语翻译软件还是google translate,而且似乎现在在国内也可以用。不过缺点就是只能翻译新蒙文,也就是蒙古国使用的西里尔字母拼写的蒙文,似乎暂时还不能翻译老蒙文,也就是内蒙古使用的畏兀体蒙文。
如果想要用手机软件翻译老蒙文的话,大概只能靠一些电子词典了。目前的情况是,汉译蒙的电子词典做的比较好,蒙译汉做的相对差一点,估计现在使用老蒙文的人很少有不会汉语的,即使有,也不一定会有使用手机软件进行蒙译汉的需求,而且在很多手机上进行蒙语输入还需要专门下载安装蒙语输入法,所以这一块受众实在不多。
我觉得目前比较好用的汉译蒙电子词典是固什词典,除了释义详细,例句多之外,还有一个很好的设计是同时提供新蒙文写法。学过蒙语的人应该知道,老蒙文的拼法经常和口语读法不一样,但是新蒙文拼法和口语发音是一样的,所以有新蒙文拼法的话相当于标了音,非常方便。如图:
固什词典是蒙科立做的,蒙科立现在差不多是内蒙最通用的输入法,微软系统虽然自带输入法,但做的真不行,蒙语输入还得装蒙科立,手机也可以安装。
另外一家德力海公司也做输入法,因此也出了词典,他家的词典释义比较简单,但胜在有蒙译汉,如图
德力海也有汉蒙词典,直接在appstore搜索汉蒙词典就可以,外观跟他家蒙汉词典一个风格,但没有固什词典好用。
顺便说一下德力海输入法,比起蒙科立来说,有一个独特优势,就是在安卓手机上可以直接发竖着写的蒙文图片。不过在苹果手机上,需要再下载一个写字板mnote,才能实现发送竖着写的蒙文图片的功能。当然,用这个写字板的话,蒙科立输入法也可以输入,点击分享键就可以分享到微信之类的应用了。
还有一些英蒙互译的软件也是挺好用的,譬如mongolian dict就挺不错的。不过这类软件也都是英语和新蒙文互译,没有老蒙文。