歌曲搞笑改编版歌词
求歪歌歪曲歪词?
求歪歌歪曲歪词?
童话 忘了 有多傻,再没有办法。
对我说你,最笨的笑话。你呆了好久,你笨的谎了! 是不是我又,傻到了极点 你傻笑对我说,笑话里都是大傻瓜! 我不可能是你的笑料! 也许你不会懂,从你听笑话以后 我的朋友都,骂我傻瓜。我愿变成笑话里,你爱的哪个傻瓜! 前仰后合,变成赵本山围绕你! 你要相信,相信我们会象笑话故事里! 搞笑和快乐是结局!!! 熊猫烧香版菊花台 原曲:菊花台 原唱:周杰伦 词曲:周杰伦 改编歌词: 你的泪光,柔弱中带伤, 满屏的熊猫香,删除过往, 熊猫猖狂,点上三根香,是谁在电脑前冰冷的绝望 猫慢慢拜,暗黄色的香, 我瘫坐椅子上,精神错乱, 路在何方,谁为我思量,冷风吹乱憔悴模样。熊猫拜,三根香,你的笑容已泛黄, 重装又重装,我心里在发慌。江民杀,瑞星除,你的影子剪不断, 徒留我在机旁神伤。爱机已死两忙忙,不思量,自难忘。熊猫烧香,无处话凄凉。纵使相逢应不识,恨满面,屏如霜。夜来恶梦忽还乡,小熊猫,正烧香。相顾无言,唯有泪千行。料得重装爱机日,熊猫来,还烧香
为什么同一首歌曲,国语版跟粤语版歌词不一样?
喜欢听粤语歌的朋友们心里大都会有这样的一个疑问吧,为什么同一首歌国语版和粤语版的歌词却不一样呢?而且粤语版好像要比国语版的更好听一些。这是为什么呢?
近年来大陆经济发展迅速,所以很多粤语歌手也把目标锁定在了大陆,想要有更好的发展。但是粤语和中文的发音有很大的不同,粤语本身是一种声调语言,还保留着古汉语的语言特征,而普通话则是以北京话为基础改革出来的。粤语有九个声调,普通话只有四个声调,所以粤语的发音要难于普通话。声调的多样性也让粤语歌曲更好听一些,也受到很多听众的喜爱。
但是大部分大陆听众是听不懂粤语歌曲的。所以大多数歌手都会选择把一首歌变成两个版本,一个粤语版一个国语版,采用相同的曲和不同的词,这样既能吸引到大陆的听众又能保留自己原有的特色。